Låt oss lägga grunden innan vi dyker in i den fullständiga guiden. Här är allt du behöver veta för att planera din resa till den polska rytmen år 2026.
Polens helgdagar 2026 (nationella)
| Datum | Dag | franskt namn | polskt namn |
|---|---|---|---|
| 1 januari | TORSDAG | Nytt år | Nowy Rok |
| 6 januari | tisdag | Trettondagshelgen | Święto Trzech Króli |
| 5 april | söndag | påsk | Wielkanoc (stora dagar) |
| 6 april | måndag | annandag påsk | Poniedziałek Wielkanocny |
| 1 maj | fredag | Labor Day | Święto Państwowe |
| 3 maj | söndag | Konstitutionsdagen | Święto Narodowe Trzeciego Maja |
| 4 juni | TORSDAG | Corpus Christi | Dzień Bożego Ciała |
| 15 augusti | LÖRDAG | Antagande | Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny |
| 1 november | söndag | Alla helgons dag | Wszystkich Świętych |
| 11 november | onsdag | självständighetsdagen | Narodowe Święto Niepodległości |
| 25 december | fredag | Jul (dag 1) | pierwszy dzień Bożego Narodzenia |
| 26 december | LÖRDAG | Jul (dag 2) | drugi dzień Bożego Narodzenia |
Att notera Fyra helgdagar infaller på en söndag år 2026 (påsk, 3 maj, 15 augusti, 1 november). Precis som i Polen finns det dock ingen automatisk kompletterande helgdag på måndagar; detta bör kontrolleras per sektor.

SKOLLOV (GRUNDSKOLA OCH GYMNASIUM)
Allmän kalender 2025/2026
| Period | Datum |
|---|---|
| Tillbaka till skolan | 1 september 2025 |
| Jullov | 22-31 december 2025 |
| Vinterlov (se tabell) | Variabel beroende på voivodeships (3 rotationer) |
| Påskhelgen | 2-7 april 2026 |
| Åttonde klassprov | 11-13 maj 2026 (dagar utan undervisning) |
| Slut på klasserna | 26 juni 2026 |
| Sommarlov | 27 juni – 31 augusti 2026 |
Vinterlov 2026 enligt vojvodskapet
Den stora nyheten för 2026: endast 3 rotationer istället för 4 för att bättre fördela turistflödet.
| Runda | Datum | Berörda voivodeskap |
|---|---|---|
| jag | 19 januari – 1 februari | Mazowieckie, Pomorskie, Podlaskie, Świętokrzyskie, Warmińsko-Mazurskie |
| II | 2-15 februari | Dolnośląskie, Kujawsko-Pomorskie, Łódzkie, Zachodniopomorskie, Małopolskie, Opolskie |
| III | 16 februari – 1 mars | Podkarpackie, Lubelskie, Wielkopolskie, Lubuskie, Śląskie |
UNIVERSITETSSEMESTRAR 2025/2026
Typiskt exempel (Krakows universitet)
| Period | Datum |
|---|---|
| Vintertermin | 1 oktober 2025 – 22 februari 2026 |
| Kurs | 1 oktober – 22 december + 2-25 januari |
| Jullov | 23 december – 1 januari |
| Tentamenstillfälle | 26 januari – 4 februari |
| Sommarterminen | 23 februari – 30 september 2026 |
| Kurs | 23 februari – 1 april + 8 april – 21 juni |
| Påskhelgen | 2-7 april 2026 |
| Sommarlov | 6 juli – 30 september 2026 |
Andra universitet: Liknande kalender med vissa variationer. Adam Mickiewicz-universitetet i Poznań har till exempel vinterlovet från 22 december till 6 januari och vårlovet från 2 till 7 april.

Strategiska broar 2026 för din vistelse i Polen
Här är några möjligheter att utnyttja under långhelgen:
| Period | Datum | Dagar att posera | Frihetens dagar |
|---|---|---|---|
| Nytt år | 1 januari (torsdag) | 0 (eller fredag) | 3 dagar (1-4 januari) |
| påsk | 5-6 april (sön-mån) | noll | 3 dagar (4-7 april) |
| 1 maj | 1 maj (fredag) | noll | 3 dagar (1-3 maj) |
| Corpus Christi | 4 juni (torsdag) | fredag 5 | 4 dagar (4-7 juni) |
| Oberoende | 11 november (onsdag) | Torsdag 12:e + fredag 13:e | 5 dagar (11-15 november) |
| Jul | 25-26 december (fre-lör) | noll | 4 dagar (24-27 december) |
LITEN BONUS: DAGAR UTAN UNDERVISNING (SKOLOR)
Utöver officiella helgdagar lägger skolor ofta till extra lediga dagar. Typiska datum för 2026:
- 2 januari 2026 (fredag)
- 5 januari 2026 (måndag)
- 11-13 maj 2026 (prov)
- 5 juni 2026 (fredag)
- 22 juni 2026 (måndag)
Om du har turen att resa genom Tyskland under din vistelse, kommer den här omfattande guiden att ge dig Alla viktiga datum i Tyskland:
JANUARI: Den dubbla ingångspunkten
Torsdag 1 januari – Nyårsdagen (Nowy Rok)
Årets första dag, den första allmänna helgdagen. Polacker upplever det som en dag för återhämtning efter nyårsaftonens frenesi. På gatorna vaknar städerna sakta upp, och familjer samlas för en sen lunch. Om du är i Warszawa eller Krakow, dra nytta av detta lugn för att vandra genom öde gränder, som om staden vore din att njuta av. Ett tips: börja en… Szczęśliwego Nowego Roku till din granne vid bordet. Han kommer att uppskatta mödan.
Tisdag 6 januari – Trettondagshelgen (Trzech Króli)
Det är Trekungadagen, men i Polen kan man verkligen se det. Titta upp: på ytterdörrarnas överstycke kan du se vita kritbokstäver: K+M+B + åretNej, det är inte någon mystisk etikett. Det är den traditionella välsignelsen av hem. Initialerna hänvisar till de latinska namnen på de tre vise männen (Kacper, Melchior, Balthazar), och frasen betyder “Må Kristus välsigna detta hus”. I vissa städer går färgglada processioner genom gatorna. Atmosfären ligger någonstans mellan folklore och religiös glöd.
APRIL: Månaden som dränker allt
Söndag 5 april – Påsk (Wielkanoc)
Om du trodde att julen var den viktigaste kristna högtiden, tänk om. I Polen är påsken HELA höjdpunkten i det liturgiska året. Dagen innan, påskafton, upplever kyrkorna ett unikt ögonblick: köer av polacker väntar tålmodigt, med korgar i handen, för att få sin mat välsignad. Dekorerade ägg (pisanki), korv, sockerlamm, pepparrot… Varje maträtt har sin symbolik. Även om du inte är troende, observera den här scenen: det är en ritual som har pågått sedan 1300-talet, och den har något gripande över sig.
Måndag 6 april – Annandag påsk (Poniedziałek Wielkanocny)
Ta fram din ponchon. Eller åtminstone acceptera ditt öde. På denna dag förvandlas Polen till ett vattenfyllt slagfält. Traditionen med Śmigus-Dyngus, även kallad lany poniedziałek (Traditionen “Våt måndag”) låter alla plaska vatten på varandra. Bakom denna barnsliga lek ligger en uråldrig rit av fertilitet och rening. I praktiken? Om du stöter på barn (eller inte så seriösa vuxna) beväpnade med vattenpistoler, spring iväg… eller följ med dem. Du har blivit varnad.

MAJ: Mellan arbetarklassens minne och nationell stolthet
Fredag 1 maj – Labor Day (Święto Pracy)
Det är en ledig dag, punkt slut. Dess ursprung går tillbaka till 1890, då polska arbetare började marschera. Kommunisttiden förvandlade den kortvarigt till ett viktigt propagandaverktyg. Idag är det främst en möjlighet för polacker att ta en långhelg före den 3 maj och fly ut på landsbygden. Stormarknader stänger, städer töms och naturen återtar sin plats.
Söndag 3 maj – konstitutionsdagen (Święto Konstytucji 3 Maja)
En snabb historielektion, men en värd att ta med sig. Året är 1791. Polen står på randen till kollaps, krossat av sina mäktiga grannar och förlamat av sin adel. Kung Stanisław II August Poniatowski satsar: att få en modern konstitution antagen, den första i Europa, den andra i världen efter USA:s. För sent för att rädda landet, som kommer att försvinna från kartan några år senare. Men detta datum har blivit symbolen för den polska reformistiska andan. Idag hissas flaggor, hålls mässor och minnet ihågkoms.
JUNI: Processioner och långhelger
Torsdag 4 juni – Corpus Christi (Boże Ciało)
Om du är i Polen den dagen, bry dig inte om att besöka stadens centrum mellan 10.00 och 13.00. Du kommer att stöta på en procession. Sedan 1320 (tack vare biskop Nanker av Krakow) har polska katoliker gått i parad genom gatorna, ofta klädda i traditionella dräkter, med unga flickor som sprider blomblad längs vägen till det heliga sakramentet. Det är högtidligt, färgstarkt och det får trafiken att stanna av. Det bästa: följ processionen till nästa kyrka; du kommer att uppleva ett levande etnologiskt ögonblick. Och grädden på moset: eftersom det är en torsdag kan du ta ledigt på fredagen och njuta av fyra dagar av frihet.
AUGUSTI: Jungfrudrottningen och det militära miraklet
Lördag 15 augusti – Assumption (Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny) & Army Day (Święto Wojska Polskiego)
En dubbel dejt, en dubbel atmosfär. På den religiösa sidan firar vi Jungfru Maria, som kung Jan Kazimierz officiellt utropade till “Polens drottning” år 1656 för att tacka henne för att hon skyddade landet. På den patriotiska sidan firar vi Slaget om Warszawa, 1920Detta berömda “mirakel vid Wisła”, där den polska armén stoppade Röda arméns framryckning, resulterade i massiva pilgrimsfärder till helgedomen i Częstochowa, militärparader och en allmänt uppmärksammad allmän helgdag. År 2026, eftersom det infaller på en lördag, kan man förvänta sig rekordstora folkmassor vid minnesplatserna.
NOVEMBER: De döda som lyser upp natten
Söndag 1 november – Alla helgons dag (Wszystkich Świętych)
Om du är i Warszawa, Krakow eller någon annan liten stad den kvällen, ta en promenad genom kyrkogården. Inte av sjuklighet. För dess skönhet. Tusentals ljus (zniczeLyktor och andra ljuskällor förvandlar kyrkogårdarna till ljushav. Polacker kommer för att visa sin respekt vid sina nära och kära gravar, men också vid övergivna gravar och tända en låga för en främling. Det är en tradition med otrolig kraft. Hela landet saktar ner och vägarna blir överbelastade runt kyrkogårdarna. Upplev det minst en gång.
Onsdag 11 november – Självständighetsdagen (Narodowe Święto Niepodległości)
År 1918. Efter 123 års ockupation (delad mellan Ryssland, Preussen och Österrike) återfick Polen äntligen sin självständighet. Den 11 november tog Józef Piłsudski, direkt efter att ha frigivits från fästningen Magdeburg, befälet över armén och tillkännagav för världen den polska statens återfödelse. Nationaldagen instiftades 1937, avskaffades av kommunisterna och återinfördes sedan 1989. Idag är det en dag för stolthet, officiella parader, men även mer kontroversiella demonstrationer, beroende på stad. Kolla den lokala atmosfären innan du går ut, särskilt i huvudstaden.
DECEMBER: Månaden med tolv rätter och två högtider
Torsdag 24 december – Julafton (Wigilia)
Nytt för 2026: Den 24 december är officiellt semester sedan en lag som antogs i slutet av 2024. Goda nyheter för polacker, ännu bättre för dig om du reser. Julafton är det viktigaste ögonblicket under helgerna. Atmosfären är både högtidlig och varm. När natten faller spanar vi efter den första stjärnan på himlen (Gwiazdka) innan vi sätter oss ner för att äta. Där delar viopłatek (en tunn, ovigd värd) medan vi utväxlar löften. Sedan börjar vi 12 traditionella rätter Från borsjtj till svampravioli, via karp och torkad fruktkompott. En plats vid bordet är tom, ifall en vagabond skulle komma förbi. Magin händer.
Fredag 25 december – Jul (Boże Narodzenie)
Första juldagen. Vi är med familjen, njuter av resterna och öppnar presenterna. Midnattsmässa (PasterkaFestivalen hade redan ägt rum dagen innan. Gatorna är lugna, nästan öde. En utmärkt idé för dig: en promenad sent på eftermiddagen genom en upplyst gammal stad. Dekorationerna är ofta magnifika, och du kommer att känna att scenen har skapats bara för dig.
Lördag 26 december – Saint Stephen (Drugi Dzień Bożego Narodzenia)
Andra dagen jul, en allmän helgdag sedan 2013. Kyrkan firar Sankt Stefan, den första kristna martyren. Men enligt folklig tradition tjänar denna dag ett annat syfte: att besöka vänner. Och när man besöker polska vänner under helgerna höjs en skål. Traditionen dikterar att man utbyter hälsningar… över ett litet glas vodka. Bara ytterligare ett sätt att förlänga julens magi, i polsk stil.
Där har du det. Nu har du alla nycklar till att förstå varför polacker tar fram hinkar med vatten i april, tänder ljus i november eller lämnar en tom tallrik i december. Nu är det din tur, och smacznego om du provar alla 12 rätter!
ℹ️ För att koordinera din vistelse med Franska skollov, helgdagar och långhelger år 2026 Här är vår kompletta guide:
Vill du fortfarande ha ännu mer miljöombyte? Läs vår nya artiklar om resor.










